Баланс группа компаній

Бухгалтерія - це любов!

(056) 370-44-25
Замовити дзвінок

Якою мовою має бути складено ЗЕД-контракт?

13 листопада 2015 р.

Зовнішньоекономічний контракт, укладений резидентом України, повинен бути складений двома мовами: державною мовою України і мовою другої сторони контракту. Розглянемо, на яких нормах законодавства засновано такий висновок.
Правила про мови закріплено в Законі від 03.07.12 р. № 5029-VI «Про принципи державної мовної політики» (далі – Закон № 5029). Згідно з основними принципами цього закону разом із державною мовою (українською) у більшості сфер діяльності можуть застосовуватися регіональні мови і мови національних меншин. Водночас законом передбачено спеціальні правила для використання мов у тій чи іншій сфері діяльності.
Так, при укладенні зовнішньоекономічних контрактів слід керуватися правилами ст. 19 Закону № 5029, які передбачають, що мовами угод, які укладаються підприємствами, установами та організаціями України з підприємствами, установами та організаціями інших держав, є державна мова і мова другої сторони (сторін), якщо інше не передбачено міжнародним договором. Таким чином, ЗЕД-контракт повинен бути складений, як мінімум, двома мовами – українською і мовою контрагента-нерезидента. Це пряма вимога Закону № 5029. Важливий нюанс: виконувати цю вимогу закону потрібно незалежно від того, яке право сторони вибрали для свого ЗЕД-контракту.
Найзручніше оформляти ЗЕД-контракт у вигляді двох колонок: в одній колонці – текст українською мовою, у другій – іноземною. Текст контракту на двох мовах повинен бути автентичним.
Якщо розглядати ЗЕД-контракт як первинний документ, що підтверджуює здійснення господарської операції, то слід звернутися до норм Положення про документальне забезпечення записів у бухгалтерському обліку, затвердженого наказом Мінфіну від 24.05.95 р. № 88. Пункт 1.3 цього Положення передбачає, що всі первинні документи повинні складатися українською мовою. Разом з українською може застосовуватися інша мова – у порядку, визначеному Законом № 5029. І знову ми доходимо вищенаведених правил.
Крім цього необхідність складання ЗЕД-контракту українською мовою продиктована вимогами митного законодавства. Так, ст. 254 Митного кодексу передбачено, що документи, необхідні для здійснення митного контролю і митного оформлення товарів, що переміщуються через митний кордон України, необхідно подавати українською мовою, офіційною мовою митних союзів, членом яких є Україна, або іншою іноземною мовою міжнародного спілкування.

Більш докладну відповідь див. у журналі „БАЛАНС” від 09.11.15 р. № 93-94.

Приєднуйтесь до нашої сторінки та отримуйте новини першими!

Дякую, я вже з вами!